もはや英語学習は不要では? と思うほど、ここ数年の翻訳 AI の進歩は目を見張るものがあります。しかし、AW連載「英文読解それってどんな意味?」の筆者である山本史郎・東京大学名誉教授は、AI では言語の本当の理解にはたどり着かないと語ります。13年ぶりに増補改訂された「英語力を鍛えたいのなら、あえて訳す!」(アスク出版)の共著者である、山本さんと英語教材開発者の森田修さんに翻訳の大切さを聞きました。 (聞き手・金漢一)...
英語本の著者に聞く (2024年11月17日号)
「増補改訂版 英語力を鍛えたいのなら、あえて訳す!」の著者、山本史郎さんと森田修さん
言葉に漠然とした意味はない、使われている言葉はそれぞれ必然
Asahi Weekly DIGITALのコースにお申し込みいただくと続きをお読みいただけます。
初回・1カ月間無料でお楽しみいただけます。