シミケンの語源シリーズ (2025年10月19日号)

KEN’S ENGLISH INSTITUTE 代表 清水健二

●タラップ:飛行機や船などの乗り降りのために一時的に仮設される階段をタラップと言いますが、これはオランダ語で「階段」の trap(トラップ)が語源です。英語の trap は「罠(わな)」ですが、「(動物が)踏むもの」が原義で、タラップと同じ語源です。英語の tread(踏む)も同語源で、スポーツジムなどにある「ランニングマシン」の treadmill(トレッドミル)は19世紀初頭に刑罰の一つとして罪人たちに水車小屋の踏み車(treadwheel)を踏ませて水車を回させたことに由来するものです。 ●ポン酢の語源:punch(ポンチ)は「パンチ」と発音しますが、ヒンディー語で「5」を表す pan...

Asahi Weekly DIGITALのコースにお申し込みいただくと続きをお読みいただけます。
初回・1カ月間無料でお楽しみいただけます。

有料版でできること
  • 難しい単語や表現の和訳がチェックできる
  • 一部の記事の全文和訳や解説を閲覧できる
  • 音声コンテンツのフルバージョンが利用できる
  • Asahi Weekly紙面をPDFで閲覧できる